단순한 언어 치환을 넘어, 문서에 담긴 기술적 맥락과 비즈니스 의도를 정확히 통찰합니다. 이메일의 문화적 뉘앙스부터 매뉴얼의 섬세한 수치까지, 링큰(LINKENN)은 귀사의 기록이 리스크가 아닌 강력한 자산이 되도록 지원합니다.
여러 글로벌 프로젝트를 경험하며 다듬어진 링큰만의 번역 표준을 적용합니다. 모든 문서는 언어적 정확성은 물론, 출발어와 도착어의 문화, 관련 산업 용어, 비즈니스 관례를 반영하여 깊이있게 검증됩니다. 링큰의 번역은 단순한 ‘번역본’이 아닌, ‘비즈니스의 완성’을 지향합니다.
기술 및 엔지니어링 번역 (Technical & Engineering)
설계 도면, 사용자 매뉴얼, 기술 사양서(Specification) 등 전문 지식이 요구되는 문서를 다룹니다. LINKENN은 20년 이상의 엔지니어링 실무 경력을 바탕으로 문자에 더해 기술적 인과관계를 읽고 번역에 반영합니다. 단순한 오역 방지를 넘어, 엔지니어와 기술자가 읽었을 때 막힘없는 최적화된 텍스트를 제공합니다.
비즈니스 커뮤니케이션 (Business Communication)
사업 제안서(Proposal), 기업 보고서(Report), 프레젠테이션(PPT) 등 기업의 성과와 직결되는 핵심 문서를 다룹니다. 텍스트 너머의 비즈니스 의도를 파악하여, 귀사의 메시지가 파트너사에게 가장 효과적이고 전문적으로 전달되도록 문장을 설계합니다.
브랜딩 및 로컬라이제이션 (Localization)
웹사이트, PR 자료, 제품 카탈로그 등 시장과 직접 소통하는 콘텐츠를 다룹니다. 해당 국가의 문화적 감수성과 시장 정서를 고려하여, 원문이 가진 매력과 메시지가 현지에서 가장 자연스럽게 스며들도록 ‘현지화’합니다. 귀사의 브랜드 가치가 언어의 장벽 없이 온전히 전달되도록 돕습니다.
품질 관리 프로세스
기록의 가치를 지키기 위해 LINKENN은 진중한 검수 과정을 거칩니다.
➊ 기술적 로직 검토 (Technical Logic Review)
결과물 전달 전, 도착어 기준으로 기술적 정확도가 확보되었는지 엔지니어의 시각에서 직접 검토하여 실무 최적화 상태를 확인합니다.
➋ 비즈니스 맥락 최적화 (Context Optimization)
문서의 사용 목적과 수신자를 고려하여, 가장 적절한 비즈니스 톤 앤 매너로 문장을 다듬습니다.
➌ 엄격한 정보 보안 (Data Security)
번역 과정에서 취급되는 모든 문서는 내부 보안 가이드라인에 따라 철저히 관리되며, 요청 시 비밀유지계약(NDA)을 통해 더욱 확실한 보안 체계를 구축하고 귀사의 기밀을 보호합니다.
필요에 딱 맞는 인원 배정
번역물의 양과 일정, 그리고 목적과 예산 또한 반영하여 최적화된 인원 배정/구성을 제안합니다.
책임 있는 준비와 정교한 진행
업무 시작 전까지 상호 간에 용어를 정리하고 업무 범위를 숙지하며, 책임감 있는 번역으로 고객에게 감동을 드립니다.
간편한 서비스, 엄중한 보안
최대한 편안한 서비스 제공을 위해 프로세스는 단순하게, 고객에 대한 보안은 엄중하게 진행합니다.







